értelmezőszótár.hu

Tudományos és Köznyelvi Szavak Magyar Értelmező Szótára

Találatok erre: sóvárgás

SzóJelentés
concupiscentia, ae f
latin
Vágyakozás, vágyódás, sóvárgás
exspectatio, onis f
latin
feszült várakozás sóvárgás
multivolus 3
latin
Sóvár
Delila (női keresztnév) (héber)
Jelentése: epedő, sóvárgó, finom, érzékeny.
nosztalgiázik (görög = "fájóan visszatér")
Eped, epedezik, emésztődik, áhít, áhítozik, sóvárog; sóvárgását, vágyakozását fejezi ki valaki v valami után, ami visszahozhatatlanul elmúlt".
cupide
latin
Vágyakozón, vágyódón, sóvárgón (gen), kívánkozón, szenvedélyesen
cupidus 3
latin
Vágyakozó, vágyódó, sóvárgó (gen), kívánkozó, szenvedélyes
desiderio aestuo
latin
Sóvárog
desiderio afficitur
latin
Sóvárog
desiderio flagro
latin
Sóvárog
aveo, ere
latin
Áhítozik Valamire, sóvárog Valami után (acc.)
desidero
latin
Vágyódik, kíván, kívánkozik, sóvárog vmre acc
nostalgia (görög = "fájó visszatérés")
Eredeti jelentése: "honvágy". "Nosztalgiáját érezte egyszerű otthonának" (Babits). Tágabb értelemben: "visszavágyódás, édesbús sóvárgás". "Életünk egy letűnt időszaka, helyszínei és élményei, a régmúlt korok után". "Nosztalgiával gondolt derűs gyermekkorára", "Ar ég látott Itáliára gondolva, nosztalgia fogta el".
ácsingózik
Áhítozik, sóvárog. "Attól féltem, hogy megmérgeznek, akik az örökségre ácsingóznak" (Jókai)
tantaluszi
Csak a "tantaluszi kín"-féle szókapcsolatban. Ez azt a reménytelen sóvárgást jelenti, amit a szemünk előtt lévő, mégis elérhetetlen (vagy eltiltott) gyönyörűség láttán érzünk. A görög regékben Tantalosz királya azzal bűnhődött vétkeiért az alvilágban, hogy nyakig folyóban ült, és gyümölccsel terhes ág nyúlt föléje, de valahányszor szomját vagy éhét csillapítani akarta, a víz, illetve az ág eltűnt előle.
Ácsingózik
Áhítozik, sóvárog, kitartóan vár valamire. Az áhít és ásít igékkel rokon, mindnyájukban közös a szájtátást érzékeltető á hang.
kufár (német = "vásárló, kereskedő")
Haszonleső, pénzsóvár, nyerészkedő kereskedő, üzér. "E szentegyházbul (= templomból) ostorral sem árt kiűzni alkuszt és galamb-kufárt" (Arany: Írjak? Ne írjak?). A kufár lélek nem tekint az erkölcsi, szellemi értékekre, mindenben csak az anyagi hasznot keresi.
eped
Az epéből ered, ahogy a hamvból a hamvad. Első jelentése tehát "megkeseredik"volt. "Az hold megepedett keserűségében, sírnak az csillagok bújdosván felhőkben" (XVII. sz. -i névtelen író). Átvitt értelme lett: "keserűen szenved valamitől, sorvadozik": "Szomjúságtól eped, eleped bújában a nagy vágyakozás is sorvaszt, így alakult ki a szó mai köznyelvi jelentése: "erősen, sóvárogva vágyik valamire", epekedik alakjában is: epekedő szerelmes".