Szó | Jelentés |
hiszi a piszi | Főleg a gyermeknyelvben használatos kifejezés, azt jelenti, hogy valaki kételkedik abban, amit a másik mond, nem tudja elhinni, valószerűtlennek tartja a hallottakat. |
credat Iudaeus Apella latin | Hiszi a piszi!. |
lutum, i n latin | Sár, piszok |
genny alak (szleng) | Gerinctelen, piszok alak. |
dzsuva (szleng) | Kosz, piszok, szenny. "Tiszta dzsuva az ágya (nagyon piszkos az ágya) |
redva (szleng) | Kosz, mocsok, piszok, szenny. |
drekk (német) | Mocsok, piszok, szenny, szar, ganaj. |
fimum, i n latin | Trágya, ganaj, szemét, átv piszok |
fimus, i m latin | Trágya, ganaj, szemét, átv piszok |
szkatofóbia (görög) | Széklet-, bélsár-, piszok-iszony, -undor. |
smucig (német = 'piszkos') | V.ö. zsugori (ld.ott) |
csatakos | Izzadt, piszkos. |
gedvás (szleng) | Koszos, piszkos. |
impure latin | Tisztátalanul, piszkosan |
impurus 3 latin | Tisztátalan, piszkos |
cirmos | Piszkos (erdélyi szó) |
ganés (szleng) | Koszos, piszkos, szennyes. |
immunditia, ae f latin | Tisztátalanság, piszkosság, ocsmányság, erkölcstelenség |
inquinate latin | Tisztátalanul, szennyesen, piszkosan, mocskosan |
inquinatus 3 latin | Tisztátalan, szennyes, piszkos, mocskos |
immundus 3 latin | Tisztátalan, piszkos, ocsmány, erkölcstelen beszéd |
lutulentus 3 latin | Sáros, piszkos, iszapos, csúnya, ocsmány, undok |
loncsos | Rendetlen, piszkos, pacuha."Illyés Gyula: A loncsos medve (mese)" |
khariszok (görög = "kedvesség, szeretet, kegy") | A báj, szépség és kellem ókori görög istennői. A rómaiaknál gráciáknak hívták őket. Hárman voltak. Arany a szó latinos alakját használja az alábbi sorokban: "Ábrándos lelkem a hullámba mélyed, - vágyban elúszva búvárlom a mélyet: itt, itt a nimfák! itt a cháriszok! az utcán por, bűz, német szó, piszok" (Vojtina ars poétikája) |
Grey Turner-jel | A hasfalbőr barnás-rózsaszín, máskor piszkos-zöld, foltos, főleg köldök körüli elszíneződése nagy hasűri vérzésekben, elsősorban méhen kívüli terhesség rupturájában (orvosi) |
ripők | Durva, pimasz, faragatlan ember. "Itt egy ügyvéd koponyája mért tűri most, hogy e goromba ripők fültövön csapja egy piszkos ásóval?" (Shakespeare: Hamlet - Arany fordítása). Régies szó. |
kamásli | Volt idő, amikor a férfiak az elegáns cipőt védték a külvilág piszkától. Erre a célra találták ki ezt a posztó bokavédőt. A fogalom azonban bővült, később a lábszárvédőt is így nevezték. A kamásli az elegancia jelzője is volt. |
paszkvill (olasz) | Gúnyirat, gúnyvers. "Különösen egy ocsmány paszkvill érkezett a többek között, tele mindenféle piszkos, szennyes ötletekkel, amilyeneket ronda lelkű poéták szoktak versbe szedni. (Jókai: Egy magyar nábob) |
lármázik | Zajong, zsibong, lármát csap, zsong, zúg,ricsajozik, hangoskodik, zajt csap, zúg, zsivatol, kiabál, ordít. "Ha állat lennék, soha nem tartanék embert a lakásban, mert lármázik, piszkot csinál és egészségtelen". |
butik (német, francia) | A múlt sz.-ban még piszkos, elhanyagolt kiskocsmát, pálinkamérést jelentett. "Inkább szeretett volna az utolsó butikban vereshagymát enni" (Mikszáth). Régies, illetve nyelvjárási szó. Mostanában "elegáns divatüzlet"értelemben éledt újjá; megkülönböztetésül többnyire franciásan írják. |
pacuha | Lompos, rendetlen öltözetű. "Ó, magos Istennő, deli hölgyek hölgye, bocsáss meg, hogy rút piszkosan és pacuhán jelenünk meg előtted" (Arany: Az elveszett alkotmány). Rest, tunya, lomha, tohonya. "Pacuha ember". Hangulatos tájnyelvi szó. |
lebuj | Rossz hírű, piszkos kiskocsma, kétes elemek látogatta, silány mulató. "Végigjárták a lebujokat, mindenütt bőven nyakaltak". A múlt sz.-ban egyszerűen pincekocsmát jelentett, ahová a vendégnek "le kellett bújnia", lebotorkálnia szűk, meredek lépcsőn. Olyasféle név ez, mint a "betekincs csárda". |
reves | Korhadt, pudvás, odvas, mállatag. "A tűz nem melegít, nem él, csak mint reves fáé, világa" (Arany: Letészem a lantot). Alakváltozata "redves" (talán az odvas, pudvás hangalakjának a hatása hívta életre). Ez tájnyelvekben "piszkost, szurkost"jelent, sőt (bizonyára mert a redőt értik bele) "ráncost"is. Régies és tájnyelvi szó. |
panyóka | Eredetileg ponyvadarabot jelentett, amiben a hátra vetve szénát vittek; ma leginkább panyókára vetett kabátról, zakóról beszélünk, vagyis amit hanyagul vállunkra dobunk, nem bújva bele innen eredhetett a szó régebbi "hanyag, rendetlen"jelentése, ahogy aranynál olvassuk: nem kurjongatnak szünös-szüntelen panyóka szájjal piszkos dalokat (a lacikonyha) |
dancs | Mocskos, piszkos, szennyes. "Rossz álmod volt, hogy szültél millió vitézt, aki csak nyál-nyújtásban vakmerő, a dancs pofák közt vaksin tébolyogsz" (Nagy László: Műtét anyánk szemén). Főnévként jelentett mocskos embert, mocskot is. A sportnyelv magyarítása során az 1930-as években labdarúgó-műszó lett az angol fault helyett: "szabálytalanság az ellenfél játékosa ellen"; nem honosodott meg. Román eredetű (danci a. m. "cigánygyerek"); első jelentésében eredélyi tájszó. |